Jak používat "potom bych" ve větách:

To jo, potom bych ti možná i věřila.
Може би тогава ще ти имам повече доверие.
Potom bych byl v Combe tak šťastný jako tady na Bartonu.
Така, аз ще бъда толкова щастлив в Комб, колкото съм бил в Бартън.
A potom bych se jednoho rána vzbudil, a uvědomil si, že jsem se stal Leem Drummondem.
И една сутрин, ще се събудя и ще открия че съм станал втори Лео Дръмънд.
Potom bych ti mohla dát masáž obličeje.
Като излезеш, ще ти направя масаж на лицето.
No, potom bych se měla jít převlíct a vzít si kbelík s vodou a mýdlem.
Може би трябва да взема маркуча и малко сапун.
Potom bych asi měla uhánět do V.I.P. salónu.
След това сигурно ще отида във ВИП залата.
Potom bych si vzal sekeru, žádný knihy.
Тогава ще взема брадва, вместо книги.
Ve skutečnosti jsem si přála, abys měl poměr, protože potom bych přestala všude hledat důvody.
Всъщност ми се иска да ми изневеряваше, защото щях да престана да търся улики навсякъде.
Myslím si, že je možná zajímavý, ale potom bych si neměla možná vnucovat slušného, bezstarostného strážníka míru.
Мисля, че ме харесва. А може би не трябва да си причинявам това страдание, заради полицай.
Ale jestli na tom vaši diváci mají takový zájem, potom bych možná měl stručně odpovědět hned.
Но, ако зрителите ви, наистина имат голяма загриженост, може би ще е добре да отговоря набързо сега.
Potom bych poděkoval Bohu za jeho názor a shodli bychom se na tom, že spolu nesouhlasíme, a cítil bych k Bohu velkou lítost.
Тогава ще благодаря на Бог за неговото мнение и всеки ще си остане на неговото мнение и ще изпитвам чувство на съжаление към Бог.
Potom bych mohl posekat kousek lesa.
А може да те попилея между дърветата.
Ale potom bych v dětství neměl žádně kamarády.
Но тогава изобщо нямаше да имам приятели като дете.
Potom bych měl opatrně vybrat barvu.
Тогава трябва да избера цвета внимателно.
Potom bych měl tedy senátorovi Van Hornovi poděkovat.
Предполагам трябва да благодаря на сенатор Ван Хорн.
Potom bych byl poctěn, kdybych s vámi mohl jet autem nebo se podělit o taxi.
После за мен ще е чест да се позовим в колата заедно Или да си поделим таксито.
Potom, bych měl říct, že hledáme Strážce.
Какво трябва да ти кажа, ние търсим Пазителите.
Upřímně, nevím, ale opravdu bych si přála to vědět, protože potom bych to možná mohla každému vysvětlit.
Честно, незнам. Но много искам да знам, за да мога да обясня на всички.
Potom bych si víceméně mohl postavit vlastní, měl bych dost peněz na můj bunkr.
След това щях да го направя и продам на този, който ми построеше бункера.
Potom bych vzala otcovy kosti a vytvořila bych výstražnou hranici a tou bych si dělala reklamu z rozbombardovaného Macy's obchoďáku, protože to se stane lidem, kteří zkusí vzít to, co patří mně.
После, от костите на бащата ще измайсторя модни аксесоари и ще ги продавам във взривен мол, това очаква хората, взели нещо мое.
Kdybych měla tvou schopnost... počkala bych si, až budu hotová... potom bych se o chvilku vrátila zpět a pak bych jen... prožívala ten okamžik.
Ако имах твоята сила... Щях да изчакам до края и щях да върна няколко секунди... и просто... да повторя момента.
Tak potom bych tě měl zabít hned, teď.
Е, тогава просто ще те убия.
Potom bych se tam mohl objevit jako duch.
Тогава ще мога да ида и да огледам.
Potom bych měla svou chybu napravit.
Тогава трябва да поправя грешката си.
No, potom, bych sám sebe slyšel pokud bych vrcholil.
Ударът си е удар. Тогава ще чуя как свършвам.
Předpokládám, že kdyby šlo o mě, tak bych udělala, co musím, abych se z toho dostala, aniž by mě chytili, a potom bych to už nikdy neudělala znovu.
Ако бях на твое място... Щях да направя всичко възможно да се измъкна... без да ме хванат, и повече никога не бих го направила.
A potom bych ti hladil nohy.... se svou nažhavenou hračkou...
Ще галя стъпалата ти със заредената ми машина.
Potom bych chtěla i seznam jeho studentů.
Тогава, бих искал и списък с учениците му.
Potom bych je sem nemusela nést.
Вместо сега да ги нося до тук.
Potom bych byl rád, kdybyste se ke mně připojil v zasedačce.
След това искам да дойдеш при мен в конферентната зала.
To bych mohl, ale potom bych ti nemohl ukázat, jak ti nechávám prostor.
Бих могъл, но тогава немога да ти покажа как ти давам пространство.
Potom bych na vás, pane tajný agente, nevsadil ani desetník.
В такъв случай мистър секретен агент, може да трябва да те зарежа.
Ráno musím do Duluthu, ale potom bych se zastavila, jo?
Трябва да отида до Дулут сутринта, но след това ще се отбия?
No, tak potom bych poradil, abys odevzdala odznak.
В такъв случай съветът е да върнеш значката си.
Udělal bych mu jeho ranní koktejl a přidal bych sedativum bez chuti potom bych tělo hodil do Golfskýho proudu nakrmil s ním žraloky.
Щях да му поднеса сутрешния коктейл с мощно приспивателно и да завлека тялото му в залива... - За да нахраня акулите.
Harvey, kdybych věděla, že Louis něco takového udělá, a neříkám, že jsem to věděla, potom bych mu do očí řekla, ať to nedělá.
Harvey, ако знаех Louis беше ще направя нещо подобно, И аз не казвам, аз го направих, тогава щях да му казах в лицето му да не се.
A potom bych... Koupil švédský nábytek na smontování.
Тогава бих си купил... сглобяеми шведски мебели от ИКЕА.
A potom bych ji shodila na zem a rozmlátila bych jí hlavu o podlahu!
После ще я поваля на земята и ще размажа лицето й в пода.
Potom bych chtěl vědět, jestli jste špatně informovaní čeští vlastenci, nebo agenti gestapa, kteří se snaží proniknout do toho co zbylo z odporu.
Тогава аз ще се зачудя, дали чешките патриоти са толкова зле информирани или шпионите на Гестапо се опитват да се внедрят в остатъците от съпротивата.
Potom bych potřeboval tu "oprávněnou" potřebu od vás.
Значи ще ни трябва "добра" извинителна бележка от Вас.
Potom bych byla ráda, kdybyste mě naučil dovednost meče.
Искам да ме научиш на бойно умение.
0.77078580856323s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?